<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T23n1443"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1443 根本说一切有部苾刍尼毘奈耶</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1443 根本说一切有部苾刍尼毘奈耶</title> <author>唐 義净译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt> </editionStmt> <extent>20卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">23</idno>.<idno type="no">1443</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2023-05-10 19:10:38 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">根本说一切有部苾刍尼毘奈耶</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Gaya Foundation, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ven. Shi Ben-Chan</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，<name role="" type="person">伽耶山</name>基金会提供，北美某大德提供，释本禅法师提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【圣】</witness> <witness xml:id="wit7">【碛-CB】</witness> <witness xml:id="wit8">【圣乙】</witness> <witness xml:id="wit9">【碛乙-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00626"> <charName>CBETA CHARACTER CB00626</charName> <mapping cb:dec="983666" type="PUA">U+F0272</mapping> <mapping type="unicode">U+3CB2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[叠*毛]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-05-12T23:27:30"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0907a" ed="T" xml:id="T23.1443.0907a"/> <lb n="0907a01" ed="T"/> <lb n="0907a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1443</cb:docNumber> <lb n="0907a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>根本说一切有部苾刍尼毘奈耶</title> <lb n="0907a04" ed="T"/>卷第一</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0907a05" ed="T"/> <lb n="0907a06" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0907001" n="0907001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907001" n="0907001"/><anchor xml:id="beg0907001" n="0907001"/>三藏<anchor xml:id="end0907001"/>法师義净奉 制译</byline> <lb n="0907a07" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="1" type="其他">毘奈耶序</cb:mulu><head>毘奈耶序</head> <lb n="0907a08" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0907a0801"><l>稽首大悲尊，</l><l>能哀愍一切；</l> <lb n="0907a09" ed="T"/><l>面满如初日，</l><l>目净<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907002" n="0907002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907002" n="0907002"/><anchor xml:id="beg0907002" n="0907002"/>若<anchor xml:id="end0907002"/>靑莲。</l> <lb n="0907a10" ed="T"/><l><persName>佛</persName>生调伏家，</l><l>弟子众调伏；</l> <lb n="0907a11" ed="T"/><l>调伏除众过，</l><l>敬礼法中尊。</l> <lb n="0907a12" ed="T"/><l><persName>佛</persName>说三藏教，</l><l>毘奈耶为首；</l> <lb n="0907a13" ed="T"/><l>我于此教中，</l><l>略申其赞颂。</l> <lb n="0907a14" ed="T"/><l>如树根为最，</l><l>条干由是生；</l> <lb n="0907a15" ed="T"/><l><persName>佛</persName>说律为本，</l><l>能生诸善法。</l> <lb n="0907a16" ed="T"/><l>譬如大堤防，</l><l>瀑流不能越；</l> <lb n="0907a17" ed="T"/><l>戒法亦如是，</l><l>能遮于毁禁。</l> <lb n="0907a18" ed="T"/><l>诸<persName>佛</persName>证菩提，</l><l>独觉身心静；</l> <lb n="0907a19" ed="T"/><l>及以阿罗汉，</l><l>咸由律行成。</l> <lb n="0907a20" ed="T"/><l>三世诸贤圣，</l><l>远離有为缚；</l> <lb n="0907a21" ed="T"/><l>皆以律为本，</l><l>能至安稳处。</l> <lb n="0907a22" ed="T"/><l>若此调伏教，</l><l>安住于世间；</l> <lb n="0907a23" ed="T"/><l>即是诸<persName>如来</persName>，</l><l>正法藏不灭。</l> <lb n="0907a24" ed="T"/><l>戒是能安立，</l><l><persName>如来</persName>正法灯；</l> <lb n="0907a25" ed="T"/><l>離此即便无，</l><l>安稳涅槃路。</l> <lb n="0907a26" ed="T"/><l><persName>佛</persName>遊于世间，</l><l>随处说经法；</l> <lb n="0907a27" ed="T"/><l>律教<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907003" n="0907003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907003" n="0907003"/><anchor xml:id="beg0907003" n="0907003"/>不<anchor xml:id="end0907003"/>如是，</l><l>故知难値遇。</l> <lb n="0907a28" ed="T"/><l>如地载群生，</l><l>能长诸卉木；</l> <lb n="0907a29" ed="T"/><l>律教亦如是，</l><l>能生诸福智。</l> <pb n="0907b" ed="T" xml:id="T23.1443.0907b"/> <lb n="0907b01" ed="T"/><l><persName>佛</persName>说由律教，</l><l>能生众功德；</l> <lb n="0907b02" ed="T"/><l>奉持得解脱，</l><l>毁破生恶趣。</l> <lb n="0907b03" ed="T"/><l>象马若不调，</l><l>制之以钩策；</l> <lb n="0907b04" ed="T"/><l>律教亦如是，</l><l>不调令善顺。</l> <lb n="0907b05" ed="T"/><l>如城有隍堑，</l><l>能御诸怨敌；</l> <lb n="0907b06" ed="T"/><l>律教亦如是，</l><l>能防于破戒。</l> <lb n="0907b07" ed="T"/><l>譬如大海水，</l><l>能漂于死屍；</l> <lb n="0907b08" ed="T"/><l>律教亦如是，</l><l>能除诸破戒。</l> <lb n="0907b09" ed="T"/><l>律是法中王，</l><l>诸<persName>佛</persName>之导首；</l> <lb n="0907b10" ed="T"/><l>苾刍喩商旅，</l><l>此为无價珍。</l> <lb n="0907b11" ed="T"/><l>破戒逾蛇毒，</l><l>律如阿伽陀；</l> <lb n="0907b12" ed="T"/><l>盛壮意难调，</l><l>以律为辔勒。</l> <lb n="0907b13" ed="T"/><l>律于善道处，</l><l>常与作桥樑；</l> <lb n="0907b14" ed="T"/><l>亦于恶趣海，</l><l>能与为船筏。</l> <lb n="0907b15" ed="T"/><l>若行于险路，</l><l>戒为善导者；</l> <lb n="0907b16" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0907004" n="0907004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907004" n="0907004"/><anchor xml:id="beg0907004" n="0907004"/>若<anchor xml:id="end0907004"/>陞无畏城，</l><l>以戒为梯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907005" n="0907005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907005" n="0907005"/><anchor xml:id="beg0907005" n="0907005"/>嶝<anchor xml:id="end0907005"/>。</l> <lb n="0907b17" ed="T"/><l>大师最勝尊，</l><l>亲说于律教；</l> <lb n="0907b18" ed="T"/><l>此二无差别，</l><l>咸应皈命礼。</l> <lb n="0907b19" ed="T"/><l><persName>佛</persName>及圣弟子，</l><l>咸依律教住；</l> <lb n="0907b20" ed="T"/><l>于戒生恭敬，</l><l>故我皈命礼。</l> <lb n="0907b21" ed="T"/><l>我依律赞歎，</l><l>此说应尊重；</l> <lb n="0907b22" ed="T"/><l>于初首皈依，</l><l>吉祥事成就。</l> <lb n="0907b23" ed="T"/><l>毘奈耶大海，</l><l>涯际淼难知；</l> <lb n="0907b24" ed="T"/><l>差别相无穷，</l><l>岂我能详悉！</l> <lb n="0907b25" ed="T"/><l>大师律教海，</l><l>甚深难可测；</l> <lb n="0907b26" ed="T"/><l>我今随自能，</l><l>略赞于少分。</l> <lb n="0907b27" ed="T"/><l><persName>世尊</persName>涅槃时，</l><l>普告诸大众：</l> <lb n="0907b28" ed="T"/><l>汝于我灭後，</l><l>咸应尊敬戒。</l> <lb n="0907b29" ed="T"/><l>故我申赞颂，</l><l>欲说毘奈耶；</l> <pb n="0907c" ed="T" xml:id="T23.1443.0907c"/> <lb n="0907c01" ed="T"/><l>仁等应<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907006" n="0907006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907006" n="0907006"/><anchor xml:id="beg0907006" n="0907006"/>至<anchor xml:id="end0907006"/>心，</l><l>善听调伏教。</l></lg> <lb n="0907c02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0907c0201"><l>别解脱经难得闻，</l><l>经于无量俱胝劫；</l> <lb n="0907c03" ed="T"/><l>读诵受持亦如是，</l><l>如说行者更难遇。</l> <lb n="0907c04" ed="T"/><l>诸<persName>佛</persName>出现于世乐，</l><l>演说微妙正法乐；</l> <lb n="0907c05" ed="T"/><l>僧伽一心同见乐，</l><l>和合俱修勇进乐。</l> <lb n="0907c06" ed="T"/><l>若见圣人则为乐，</l><l>幷与共住亦为乐；</l> <lb n="0907c07" ed="T"/><l>若不见诸愚痴人，</l><l>是则名为常受乐。</l> <lb n="0907c08" ed="T"/><l>见具尸罗者为乐，</l><l>若见多闻亦名乐；</l> <lb n="0907c09" ed="T"/><l>见阿罗汉是真乐，</l><l>由于後有不生故。</l> <lb n="0907c10" ed="T"/><l>于河津处妙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0907007" n="0907007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0907007" n="0907007"/><anchor xml:id="beg0907007" n="0907007"/>阶<anchor xml:id="end0907007"/>乐，</l><l>以法降怨战勝乐；</l> <lb n="0907c11" ed="T"/><l>证得正慧果生时，</l><l>能除我慢尽为乐。</l> <lb n="0907c12" ed="T"/><l>若有能为决定意，</l><l>善伏根欲具多闻；</l> <lb n="0907c13" ed="T"/><l>从少至老处林中，</l><l>寂静闲居兰若乐。</l></lg> <lb n="0907c14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0907c1401"><l>合十指恭敬，</l><l>礼释迦狮子；</l> <lb n="0907c15" ed="T"/><l>别解脱调伏，</l><l>我说仁善听。</l> <lb n="0907c16" ed="T"/><l>听已当正行，</l><l>如大仙所说；</l> <lb n="0907c17" ed="T"/><l>于诸小罪中，</l><l>勇猛亦勤护。</l> <lb n="0907c18" ed="T"/><l>心马难制止，</l><l>勇决恒相续；</l> <lb n="0907c19" ed="T"/><l>别解脱如衔，</l><l>有百针极利。</l> <lb n="0907c20" ed="T"/><l>若人违轨则，</l><l>闻教便能止；</l> <lb n="0907c21" ed="T"/><l>大士若良马，</l><l>当出烦恼阵。</l> <lb n="0907c22" ed="T"/><l>若人无此衔，</l><l>亦不曾喜乐；</l> <lb n="0907c23" ed="T"/><l>彼没烦恼阵，</l><l>迷转于生死。</l></lg></cb:div> <lb n="0907c24" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" n="2" type="其他">1 八波罗市迦法</cb:mulu><head>八波罗市迦法</head><p xml:id="pT23p0907c2407" cb:place="inline">总摄颂曰：</p> <lb n="0907c25" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0907c2501"><l>不净不与取，</l><l>断人称上法；</l> <lb n="0907c26" ed="T"/><l>触八事覆随，</l><l>斯皆不共住。</l></lg> <lb n="0907c27" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" n="1" type="其他">1 不净行学处</cb:mulu><cb:mulu level="3">1</cb:mulu><head>不净行学处第一</head> <lb n="0907c28" ed="T"/><p xml:id="pT23p0907c2801">尔时菩萨在兜率天宫，将欲下生，先以五事 <lb n="0907c29" ed="T"/>观察世间。云何为五？一、观远祖，二、观时节，三、 <pb n="0908a" ed="T" xml:id="T23.1443.0908a"/> <lb n="0908a01" ed="T"/>观方国，四、观近族，五、观母氏。时六欲天来至 <lb n="0908a02" ed="T"/>母所，三净其腹。<name role="" type="person">摩耶夫人</name>因寝，梦见六牙白 <lb n="0908a03" ed="T"/>象来降腹中。于时大地六种震动，于此世间 <lb n="0908a04" ed="T"/>有大光明普皆照耀，世界中间幽暗之所，日 <lb n="0908a05" ed="T"/>月威光不能照处皆悉大明。其中有情由黑 <lb n="0908a06" ed="T"/>暗障之所映蔽，从生至死于自身分尙不能 <lb n="0908a07" ed="T"/>睹，何况馀类能互相见。遇斯光已生奇特想， <lb n="0908a08" ed="T"/>咸作是语：“云何此中忽有众生？”乃至菩萨初 <lb n="0908a09" ed="T"/>降诞时，大地震动普放光明，如前无异。于此 <lb n="0908a10" ed="T"/>三千大千世界有缘之类见斯光者，欢喜踊 <lb n="0908a11" ed="T"/>跃生稀有想。</p> <lb n="0908a12" ed="T"/><p xml:id="pT23p0908a1201">时有四大国王，各生太子，<name role="" type="person">室罗伐</name>城梵授大 <lb n="0908a13" ed="T"/>王，初诞子时有大光明，便作是念：“由我圣子 <lb n="0908a14" ed="T"/>福德力故，放大光明普照世界，宜与我子名 <lb n="0908a15" ed="T"/>曰勝光。”又<name role="" type="person">王舍城</name>大莲花王，初诞子时亦有 <lb n="0908a16" ed="T"/>光明，便作是念：“我子福力诚为稀有，初生之 <lb n="0908a17" ed="T"/>时大光遍照，犹如日轮影光炽盛，母又名影， <lb n="0908a18" ed="T"/>宜与我子名为影勝。”又憍闪毘国百军大王， <lb n="0908a19" ed="T"/>初诞子时亦见光明，便作是念：“我子福力有 <lb n="0908a20" ed="T"/>大光明，如日初现普照世间，宜与我子名曰 <lb n="0908a21" ed="T"/>出光。”又嗢逝尼国有大轮王，初诞子时亦见 <lb n="0908a22" ed="T"/>光明，便作是念：“我儿生时有勝光彩，犹如 <lb n="0908a23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0908001" n="0908001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908001" n="0908001"/><anchor xml:id="beg0908001" n="0908001"/>灯明<anchor xml:id="end0908001"/>能破大暗，宜与我子名曰灯光。”虽彼四 <lb n="0908a24" ed="T"/>王各生喜念，云此神异皆由我子，岂知威光 <lb n="0908a25" ed="T"/>乃是菩萨慈善根力，廣大熏修不可思议福德 <lb n="0908a26" ed="T"/>所致。当于此日，大释迦氏难陀为先，俱时诞 <lb n="0908a27" ed="T"/>生五百童子，其<name role="" type="person">耶输陀罗</name>、鹿母、瞿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908002" n="0908002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908002" n="0908002"/><anchor xml:id="beg0908002" n="0908002"/>舁<anchor xml:id="end0908002"/>此三为 <lb n="0908a28" ed="T"/>首，俱时诞生六万童<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908003" n="0908003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908003" n="0908003"/><anchor xml:id="beg0908003" n="0908003"/>女<anchor xml:id="end0908003"/>。复有五百侍男阐陀 <lb n="0908a29" ed="T"/>为首，及五百侍女同时而生，又有五百母象 <pb n="0908b" ed="T" xml:id="T23.1443.0908b"/> <lb n="0908b01" ed="T"/>建托为首，及五百牝马各生一子。是时大地 <lb n="0908b02" ed="T"/>忽然自现五百伏藏，诸有边隅不臣之处咸 <lb n="0908b03" ed="T"/>来宾伏。</p> <lb n="0908b04" ed="T"/><p xml:id="pT23p0908b0401">是时释梵大王与诸天众百千围绕，恭敬尊 <lb n="0908b05" ed="T"/>重亲事菩萨。又诸王都城邑聚落一切长者 <lb n="0908b06" ed="T"/>婆罗门等，咸为瞻仰礼事菩萨普皆雲集。于 <lb n="0908b07" ed="T"/>时<name role="" type="person">净饭王</name>作如是念：“以我宿福之所招感，今 <lb n="0908b08" ed="T"/>有圣子来生我家，又能成就一切勝事，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908004" n="0908004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908004" n="0908004"/><anchor xml:id="beg0908004" n="0908004"/>宜<anchor xml:id="end0908004"/>与 <lb n="0908b09" ed="T"/>我子名一切事成。”</p> <lb n="0908b10" ed="T"/><p xml:id="pT23p0908b1001">尔时<name role="" type="person">摩揭陀国</name>有一大城名尼拘律，安稳豐 <lb n="0908b11" ed="T"/>乐人民炽盛。于此城中有大婆罗门亦名尼 <lb n="0908b12" ed="T"/>拘律，富有财产多诸仆使，金银珍宝仓库盈 <lb n="0908b13" ed="T"/>溢，有大力势如毘沙门王，复有十八廣大聚 <lb n="0908b14" ed="T"/>落以充封禄，十六大邑以充仆使，有六十亿 <lb n="0908b15" ed="T"/>上妙真金。其<name role="" type="person">摩揭陀</name>主大莲花王有千具犁， <lb n="0908b16" ed="T"/>婆罗门家犁数亦等，恐招过咎，于千数中但 <lb n="0908b17" ed="T"/>减其一。然由夙因福善所感业果成熟，种糠 <lb n="0908b18" ed="T"/>麦子便生金麦，每收果实满二百馀石。其人 <lb n="0908b19" ed="T"/>每日朝觐王时，恒以一掬金麦献寿，愿王福 <lb n="0908b20" ed="T"/>命无穷。後于望族娶女为妻，经历多年了无 <lb n="0908b21" ed="T"/>子息，恒求继嗣竟未称心，遂便享祭一切神 <lb n="0908b22" ed="T"/>祇。虽久祈请不能遂意，心怀忧苦掌颊而歎： <lb n="0908b23" ed="T"/>“我今家资巨亿，既无继嗣将欲付谁？终被官 <lb n="0908b24" ed="T"/>收自无毫分。”母曰：“汝今何故如是长歎？”答曰： <lb n="0908b25" ed="T"/>“我今身心岂得安稳？资产豐赡世所稀有，现 <lb n="0908b26" ed="T"/>无子息形命难保，一旦寿终咸皆散失。”母曰： <lb n="0908b27" ed="T"/>“且止勿忧，示汝方便。我见世间无子息者，或 <lb n="0908b28" ed="T"/>自祈请或令他求，发慇重心无愿不果。”子白 <lb n="0908b29" ed="T"/>母曰：“其事如何？”母曰：“我先无子，求尼拘律树 <pb n="0908c" ed="T" xml:id="T23.1443.0908c"/> <lb n="0908c01" ed="T"/>遂便有汝。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908005" n="0908005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908005" n="0908005"/><anchor xml:id="beg0908005" n="0908005"/>汝<anchor xml:id="end0908005"/>今宜于神树竭力祈请，但求一 <lb n="0908c02" ed="T"/>子必当遂意。”</p><p xml:id="pT23p0908c0206" cb:place="inline">时婆罗门奉母教已，于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908006" n="0908006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908006" n="0908006"/><anchor xml:id="beg0908006" n="0908006"/>後<anchor xml:id="end0908006"/>园内 <lb n="0908c03" ed="T"/>㮿钵罗树下，廣设珍馐具申祈请曰：“伏唯树 <lb n="0908c04" ed="T"/>神早授我子。若称愿者，请于此处廣立神堂， <lb n="0908c05" ed="T"/>幷设大会庆谢殊恩。”于日日中常作如是祈 <lb n="0908c06" ed="T"/>请发愿，又告神曰：“若不遂意，我当连根伐树， <lb n="0908c07" ed="T"/>令汝无依。”于时天神知此慇勤心生惶惧，念： <lb n="0908c08" ed="T"/>“我无力，当如之何？”即便速往毘沙门处，白言： <lb n="0908c09" ed="T"/>“大天！有婆罗门为求子故，于我住处欲为斩 <lb n="0908c10" ed="T"/>伐，幸愿垂恩曲存愍济。”天王闻已，自念无力， <lb n="0908c11" ed="T"/>即往上天，白帝释曰：“愿见听察！今我所管居 <lb n="0908c12" ed="T"/>住之处，有人求子不能遂心欲为斩伐，既有 <lb n="0908c13" ed="T"/>斯厄幸愿哀怜。”天主闻已告辅佐曰：“若有天 <lb n="0908c14" ed="T"/>子衰相现前，须来报我。”作是教已敬承天命， <lb n="0908c15" ed="T"/>後于异时有一天子五衰相现，即便速往告 <lb n="0908c16" ed="T"/>天主曰：“今有天子死相现前。”命来告曰：“汝今 <lb n="0908c17" ed="T"/>宜往<anchor xml:id="nkr_note_add_0908c1701" n="0908c1701"/><anchor xml:id="beg0908c1701" n="0908c1701"/>赡<anchor xml:id="end0908c1701"/>部<anchor xml:id="nkr_note_orig_0908007" n="0908007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0908007" n="0908007"/><anchor xml:id="beg0908007" n="0908007"/>州<anchor xml:id="end0908007"/>内尼拘律城大婆罗门家而往 <lb n="0908c18" ed="T"/>受生。”作是语已，天子启曰：“大天当知！彼婆 <lb n="0908c19" ed="T"/>罗门自恃尊贵深生放逸，然<persName>佛</persName>大师出兴于 <lb n="0908c20" ed="T"/>世，化缘若毕当入涅槃，我有夙愿于<persName>世尊</persName>处 <lb n="0908c21" ed="T"/>专修净行，恐生于彼为我障碍。”天主告曰：“汝 <lb n="0908c22" ed="T"/>勿忧虑，我当助汝于一切时令无放逸。”彼命 <lb n="0908c23" ed="T"/>终已，便往尼拘律氏托蕴受生。</p><p xml:id="pT23p0908c2313" cb:place="inline">聪慧女人有 <lb n="0908c24" ed="T"/>五奇智。何谓为五？一、知男子有欲心，二、知时 <lb n="0908c25" ed="T"/>节，三、知从某人得娠，四、知是男，五、知是女。于 <lb n="0908c26" ed="T"/>时彼妇既有娠已心大欢喜，告其夫曰：“仁者 <lb n="0908c27" ed="T"/>知不？今有善子来入我胎，宜大庆悦。”夫闻说 <lb n="0908c28" ed="T"/>已喜遍身心，高声唱言：“善哉安乐！我从昔来 <lb n="0908c29" ed="T"/>终日竟夜一心愿得承家之子，百年之後随 <pb n="0909a" ed="T" xml:id="T23.1443.0909a"/> <lb n="0909a01" ed="T"/>己力分修诸福业咸称我名，令此功德资助 <lb n="0909a02" ed="T"/>父母所生之处福乐无尽。凡我家务有所付 <lb n="0909a03" ed="T"/>嘱。”作是语已，于高楼上敷设宝座安置其妻， <lb n="0909a04" ed="T"/>专使名医调和将护，衣服饮食触事合宜，兼 <lb n="0909a05" ed="T"/>令一切冷暖涩滑酸鹹之类，轻重适时温凉 <lb n="0909a06" ed="T"/>得所。遍身莊严上妙璎珞，涂饰花鬘光彩超 <lb n="0909a07" ed="T"/>绝，譬如天女居欢喜园。凡所遊践皆在床褥， <lb n="0909a08" ed="T"/>往来未曾足履于地，耳目所经终不听视邪恶 <lb n="0909a09" ed="T"/>声色。月满生男，姿容超绝，光相炳耀如赡部 <lb n="0909a10" ed="T"/>金。顶圆如盖臂长过膝，鼻修且直眉高而长， <lb n="0909a11" ed="T"/>额廣平正众相具足。三七日後诸亲欢会：“此 <lb n="0909a12" ed="T"/>儿今者欲作何字？”相与议曰：“今此孩子，本于 <lb n="0909a13" ed="T"/>㮿钵罗树求得，应名㮿钵罗。又从氏族可名 <lb n="0909a14" ed="T"/><name role="" type="person">迦摄波</name>。”由此时人称㮿钵罗，或云<name role="" type="person">迦摄波</name>。便 <lb n="0909a15" ed="T"/>以孩子授八养母，随其所需不令缺乏。给以 <lb n="0909a16" ed="T"/>乳药<anchor xml:id="nkr_note_orig_0909001" n="0909001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0909001" n="0909001"/><anchor xml:id="beg0909001" n="0909001"/>酥<anchor xml:id="end0909001"/>膏及馀众妙资养之物，速便长大如 <lb n="0909a17" ed="T"/>莲出水。至童子位将付明师，习学技艺及诸 <lb n="0909a18" ed="T"/>典籍，一经耳目记持不忘。执捉净甁威仪进止 <lb n="0909a19" ed="T"/>无不明察，翁声蓬声及四薜陀悉皆明了，所 <lb n="0909a20" ed="T"/>谓：一、颉力薜陀，二、耶树薜陀，三、娑摩薜陀，四、阿 <lb n="0909a21" ed="T"/>健薜陀<note place="inline">薜陀译为明智。若解此四则智无不周、用无不备。应云四明论，总有十万馀颂，口相传授，不合书于 <lb n="0909a22" ed="T"/>纸葉。其中義者，初、廣明作业，二、盛陈赞颂，三、说祭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0909002" n="0909002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0909002" n="0909002"/><anchor xml:id="beg0909002" n="0909002"/>药<anchor xml:id="end0909002"/>法式，四、治国养身。诸婆罗门咸多诵习。斯之四号无可正翻，为此俱 <lb n="0909a23" ed="T"/>存梵字。翁声即是<anchor xml:id="nkr_note_add_0909a2301" n="0909a2301"/><anchor xml:id="beg0909a2301" n="0909a2301"/>咒<anchor xml:id="end0909a2301"/>術发端之句。蓬声乃是命召神祇之言。其薜陀声韵，外道执以为常，起乎自然来从无始，此声<anchor xml:id="nkr_note_orig_0909003" n="0909003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0909003" n="0909003"/><anchor xml:id="beg0909003" n="0909003"/>常<anchor xml:id="end0909003"/>住 <lb n="0909a24" ed="T"/>恒在虚空，人口发出即是无常。旧云四围陀者，讹也</note>。于诸世间在地居空考诸 <lb n="0909a25" ed="T"/>祥变，复闲方法：谓自祭祀、教他祭祀，自习诵、 <lb n="0909a26" ed="T"/>教他习诵，或自佈施及受他物，于此六事无 <lb n="0909a27" ed="T"/>不明晓，幷属四明所有支派究畅皆尽。能显 <lb n="0909a28" ed="T"/>自宗善破他论，智识分明利同于火。众推先 <lb n="0909a29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0909004" n="0909004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0909004" n="0909004"/><anchor xml:id="beg0909004" n="0909004"/>俊<anchor xml:id="end0909004"/>请为师导，教婆罗门子五百馀人。</p><p xml:id="pT23p0909a2915" cb:place="inline">年既长 <pb n="0909b" ed="T" xml:id="T23.1443.0909b"/> <lb n="0909b01" ed="T"/>大，其父告曰：“<name role="" type="person">迦摄波</name>！汝今知不？年既长成宜 <lb n="0909b02" ed="T"/>遵婚礼。”答曰：“世间欲乐，非我所愿。”父又诲曰： <lb n="0909b03" ed="T"/>“夫为人子须绍家业，敬事祖祢勿令绝嗣。”迦 <lb n="0909b04" ed="T"/>摄波曰：“父岂不闻，古仙论曰：‘乐隐遁者其神 <lb n="0909b05" ed="T"/>淸陞至究竟处。’”父曰：“嫁娶之仪岂非正典？”答 <lb n="0909b06" ed="T"/>曰：“此是近<anchor xml:id="nkr_note_orig_0909005" n="0909005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0909005" n="0909005"/><anchor xml:id="beg0909005" n="0909005"/>伐<anchor xml:id="end0909005"/>俗论，非古仙法。”时<name role="" type="person">迦摄波</name>即便 <lb n="0909b07" ed="T"/>歎曰：“我于今者何期祸哉！一陷欲泥永劫难 <lb n="0909b08" ed="T"/>出，父母恩褈复不可违，此乃进退逃避无路。” <lb n="0909b09" ed="T"/>时父再三慇勤诲示，其人恭顺不敢违命，覆 <lb n="0909b10" ed="T"/>自思惟：“设何方便得免斯缚？”遂启父曰：“今若 <lb n="0909b11" ed="T"/>见逼为婚娶者，请以紫金铸一女像。”父速为 <lb n="0909b12" ed="T"/>造应时成就，色相分明容仪可爱，量如人等。 <lb n="0909b13" ed="T"/>时<name role="" type="person">迦摄波</name>既观金女，报其父曰：“若得如此女 <lb n="0909b14" ed="T"/>人，我当随教共为婚匹。”父闻语已，内怀愁恼 <lb n="0909b15" ed="T"/>以手掌颊歎息而住：“祸哉！我今何处卒可求 <lb n="0909b16" ed="T"/>得<anchor xml:id="nkr_note_add_0909b1601" n="0909b1601"/><anchor xml:id="beg0909b1601" n="0909b1601"/>如<anchor xml:id="end0909b1601"/>斯美女？”时诸学徒见其忧苦，问曰：“何意 <lb n="0909b17" ed="T"/>长者如是忧愁？”便以事告：“谁能获此端正女 <lb n="0909b18" ed="T"/>耶？”学徒告曰：“可为求觅，遍观世间未见有器 <lb n="0909b19" ed="T"/>而无盖者，如<name role="" type="person">迦摄波</name>具众福德，如斯妙女应 <lb n="0909b20" ed="T"/>亦可求。”时诸学徒即说颂曰：</p> <lb n="0909b21" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0909b2101"><l>“于此大地廣无边，</l><l>如是之人必应有；</l> <lb n="0909b22" ed="T"/><l>此子既是大福德，</l><l>今为求婚愿勿忧。</l></lg> <lb n="0909b23" ed="T"/><p xml:id="pT23p0909b2301">“应可更造三金女像，我等擎持周遍四方，必 <lb n="0909b24" ed="T"/>望得见如斯美女。”时诸学徒持一金像，号曰“金 <lb n="0909b25" ed="T"/>神”，鸣鼓吹螺盛兴供养，花盖雲佈周遍城邑， <lb n="0909b26" ed="T"/>在处寻访渐次行至劫比罗城。于此城中有 <lb n="0909b27" ed="T"/>大婆罗门亦名劫比罗，富有资财多诸仆使， <lb n="0909b28" ed="T"/>廣如前说。乃于望族娶女为妻，未久同居便 <lb n="0909b29" ed="T"/>生一女，颜容超绝人所乐观。于时父母欲与立 <pb n="0909c" ed="T" xml:id="T23.1443.0909c"/> <lb n="0909c01" ed="T"/>名，然此小女容仪可爱，端正无双禀性贤善， <lb n="0909c02" ed="T"/>复是劫比罗女，应名妙贤。</p> <lb n="0909c03" ed="T"/><p xml:id="pT23p0909c0301">于时妙贤年渐长大，妍花妇德四远咸知。时 <lb n="0909c04" ed="T"/>诸学徒持金女像，所至城邑大声遍告诸士 <lb n="0909c05" ed="T"/>女曰：“君等当知！若有能以香花妙物供养天 <lb n="0909c06" ed="T"/>神者，此神能与五种大愿：一者当生富贵家， <lb n="0909c07" ed="T"/>二者娉于贵族，三者不被夫轻，四者生有德 <lb n="0909c08" ed="T"/>子，五者夫常随意。”既闻告已，诸有少女各持 <lb n="0909c09" ed="T"/>香花，诣金神处咸申敬奉。时妙贤父告其女 <lb n="0909c10" ed="T"/>曰：“诸人咸往供养天神，汝亦宜应往申献奉。” <lb n="0909c11" ed="T"/>妙贤答曰：“何意当须供养于彼？”父曰：“奉彼金 <lb n="0909c12" ed="T"/>神能满五愿：生富贵家、娉于贵族、夫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0909006" n="0909006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0909006" n="0909006"/><anchor xml:id="beg0909006" n="0909006"/>不见<anchor xml:id="end0909006"/> <lb n="0909c13" ed="T"/>轻、生有德子、夫主随意。”于时妙贤告其父曰： <lb n="0909c14" ed="T"/>“我性不是贪欲之女，谁能辄往礼彼天神？”父 <lb n="0909c15" ed="T"/>告女曰：“虽无所望，礼亦何损？宜可暂去与众 <lb n="0909c16" ed="T"/>同观。”其女敬顺不违父意，遂将诸女以为伴 <lb n="0909c17" ed="T"/>属诣天神处。既至彼已，此女威光赫耀映蔽 <lb n="0909c18" ed="T"/>金神如聚黑铁。时诸学徒既见斯事各生希 <lb n="0909c19" ed="T"/>有，共相议曰：“我神威光今向何处？为是天龙 <lb n="0909c20" ed="T"/>八部神等吸将去耶？为是此女映夺使然？如 <lb n="0909c21" ed="T"/>何紫金变成黑铁？”妙贤见已共伴归家，此女 <lb n="0909c22" ed="T"/>天像神还复金色。时诸学徒共观斯事幷歎 <lb n="0909c23" ed="T"/>稀奇，问诸人曰：“此谁家女容彩无双？由彼威 <lb n="0909c24" ed="T"/>光变金成铁。”诸人报曰：“斯乃是彼大婆罗门 <lb n="0909c25" ed="T"/>劫比罗女，名曰妙贤，威光之力。”诸徒既闻各 <lb n="0909c26" ed="T"/>怀惊喜，遂便共诣大婆罗门家，稽首拜已，白 <lb n="0909c27" ed="T"/>言：“长者！南方有城名尼拘律，于此城中有大 <lb n="0909c28" ed="T"/>婆罗门亦名尼拘律，富有财产多诸仆使，金 <lb n="0909c29" ed="T"/>银珍宝库藏盈溢，有大力势如毘沙门王，乃 <pb n="0910a" ed="T" xml:id="T23.1443.0910a"/> <lb n="0910a01" ed="T"/>有十八廣大聚落以充封禄，十六大邑以充 <lb n="0910a02" ed="T"/>仆使，有六十亿上妙真金。其<name role="" type="person">摩伽陀</name>主大莲 <lb n="0910a03" ed="T"/>花王有犁千具，婆罗门犁数与王等，恐招过 <lb n="0910a04" ed="T"/>咎但减于一。其人有子名<name role="" type="person">迦摄波</name>，容貌稀奇 <lb n="0910a05" ed="T"/>聪睿无匹，明四薜陀幷间杂術，能建自宗善 <lb n="0910a06" ed="T"/>摧他论，智识猛利事同炬火，未有婚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0910001" n="0910001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910001" n="0910001"/><anchor xml:id="beg0910001" n="0910001"/>匹<anchor xml:id="end0910001"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0910002" n="0910002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910002" n="0910002"/><anchor xml:id="beg0910002" n="0910002"/>故<anchor xml:id="end0910002"/> <lb n="0910a07" ed="T"/>远相求。”时婆罗门劫比罗，早<anchor xml:id="nkr_note_orig_0910003" n="0910003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910003" n="0910003"/><anchor xml:id="beg0910003" n="0910003"/>以<anchor xml:id="end0910003"/>钦承<name role="" type="person">迦摄波</name> <lb n="0910a08" ed="T"/>德，今闻殷富喜副先心，报诸人曰：“敬随来意， <lb n="0910a09" ed="T"/>共结亲婚。”时诸学徒既蒙许已，喜还本宅告 <lb n="0910a10" ed="T"/>大婆罗门曰：“我等已为<name role="" type="person">迦摄波</name>求得贤室端正 <lb n="0910a11" ed="T"/>无双，劫比罗城大婆罗门女名曰妙贤。”其婆 <lb n="0910a12" ed="T"/>罗门闻是语已生大喜庆，答曰：“我比所求今 <lb n="0910a13" ed="T"/>蒙遂意。”</p><p xml:id="pT23p0910a1304" cb:place="inline">其<name role="" type="person">迦摄波</name>闻已便念：“为我求妻，虽言 <lb n="0910a14" ed="T"/>已得，传闻殊勝未审何如？我今宜可自往观 <lb n="0910a15" ed="T"/>察。”遂诣父母，稽首白言：“二尊当知！我今暂欲 <lb n="0910a16" ed="T"/>遊观他处。”父母告曰：“我等二人有汝一子，爱 <lb n="0910a17" ed="T"/>念情重、婚时复至，暂随遊观可速归还。”时迦 <lb n="0910a18" ed="T"/>摄波辞父母已，往劫比罗城，易服变形、缝小 <lb n="0910a19" ed="T"/>葉器、巡行乞丐，问知其舍，至彼门首。然而此 <lb n="0910a20" ed="T"/>国凡施食时，令少女持出。于时妙贤闻有乞 <lb n="0910a21" ed="T"/>者，遂自手擎食授与乞人。时<name role="" type="person">迦摄波</name>既见女 <lb n="0910a22" ed="T"/>已生稀有想，遂便歎曰：“如斯美貌擧世无双， <lb n="0910a23" ed="T"/>虚弃光华甚为难事。”妙贤闻已，便告彼曰：“岂 <lb n="0910a24" ed="T"/>所许者身已亡耶？”<name role="" type="person">迦摄波</name>曰：“彼人现在。”女曰： <lb n="0910a25" ed="T"/>“若尔何缘忽作斯语？”复告<anchor xml:id="nkr_note_add_0910a2501" n="0910a2501"/><anchor xml:id="beg0910a2501" n="0910a2501"/>之<anchor xml:id="end0910a2501"/>曰：“彼虽现在，情 <lb n="0910a26" ed="T"/>不乐欲。”女闻此语，亦惊歎曰：“实为稀有！实为 <lb n="0910a27" ed="T"/>善事！我亦至诚不乐行欲。”<name role="" type="person">迦摄波</name>曰：“贤女！必 <lb n="0910a28" ed="T"/>如此者我是其人，我今与尔共立盟誓，父母 <lb n="0910a29" ed="T"/>之教诚不可违，除初婚时暂尔执手，过斯已 <pb n="0910b" ed="T" xml:id="T23.1443.0910b"/> <lb n="0910b01" ed="T"/>後所有身分誓不相触。”时<name role="" type="person">迦摄波</name>共立契已， <lb n="0910b02" ed="T"/>归会宗亲以成大礼。妻归之後，于一柱观敷 <lb n="0910b03" ed="T"/>设床座男女同居，随处一边各修善业，共厌 <lb n="0910b04" ed="T"/>世事专求出道，曾无一念起染欲心。时迦摄 <lb n="0910b05" ed="T"/>波，告妙贤曰：</p> <lb n="0910b06" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0910b0601"><l>“遍观生死诸过患，</l><l>咸由爱染作因缘；</l> <lb n="0910b07" ed="T"/><l>世人皆悉共行非，</l><l>岂悟长沦三有海？”</l></lg> <lb n="0910b08" ed="T"/><p xml:id="pT23p0910b0801">又告妻曰：“贤首！凡是女人性多昏睡，初夜後 <lb n="0910b09" ed="T"/>夜汝可安眠，于中夜时我暂消息。”後于异时 <lb n="0910b10" ed="T"/>妙贤正卧垂手床前，其<name role="" type="person">迦摄波</name>或时经行或 <lb n="0910b11" ed="T"/>坐思惟。时天帝释见此事已，作如是念：“吾今 <lb n="0910b12" ed="T"/>自往试<name role="" type="person">迦摄波</name>，为是诈妄欲邀名利？为是真 <lb n="0910b13" ed="T"/>实求解脱乎？”即从天下化作一蛇，张口吐毒 <lb n="0910b14" ed="T"/>现可畏相，向妙贤处欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0910004" n="0910004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910004" n="0910004"/><anchor xml:id="beg0910004" n="0910004"/>啮<anchor xml:id="end0910004"/>其臂。<name role="" type="person">迦摄波</name>见 <lb n="0910b15" ed="T"/>已，乃疾疾行至妙贤所，将宝扇柄擧手置床。 <lb n="0910b16" ed="T"/>是时妙贤从睡惊觉，告其夫曰：“圣子！勿亏盟 <lb n="0910b17" ed="T"/>誓！勿亏盟誓！”<name role="" type="person">迦摄波</name>曰：“岂汝不见黑毒蛇来？” <lb n="0910b18" ed="T"/>于时妙贤以颂答曰：</p> <lb n="0910b19" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0910b1901"><l>“寧使我身遭毒蛇，</l><l>愼勿亏誓来相触；</l> <lb n="0910b20" ed="T"/><l>蛇毒但令一身死，</l><l>染毒沦没无边际。”</l></lg> <lb n="0910b21" ed="T"/><p xml:id="pT23p0910b2101">时<name role="" type="person">迦摄波</name>告其妻曰：“贤首！汝至诚心共修净 <lb n="0910b22" ed="T"/>行。”乃说颂曰：</p> <lb n="0910b23" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0910b2301"><l>“履刀入火事虽难，</l><l>对女修行难于是；</l> <lb n="0910b24" ed="T"/><l>若能守志无亏犯，</l><l>此实世间稀有事。”</l></lg> <lb n="0910b25" ed="T"/><p xml:id="pT23p0910b2501">时<name role="" type="person">迦摄波</name>更以其事告妙贤曰：“非我欲心故 <lb n="0910b26" ed="T"/>触于汝，然以扇柄擧手避蛇。”时彼帝主见生 <lb n="0910b27" ed="T"/>嗟歎，遂往天宫。于是二人居一柱观，经十二 <lb n="0910b28" ed="T"/>年修淸净行。如<persName>佛</persName>所说：</p> <lb n="0910b29" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0910b2901"><l>“积聚皆消散，</l><l>崇高必堕落；</l> <pb n="0910c" ed="T" xml:id="T23.1443.0910c"/> <lb n="0910c01" ed="T"/><l>合会终别離，</l><l>有命咸归死。”</l></lg> <lb n="0910c02" ed="T"/><p xml:id="pT23p0910c0201">其<name role="" type="person">迦摄波</name>父母俱亡，遂知家事。复于异时往 <lb n="0910c03" ed="T"/>营田处观其耕地，而说颂曰：</p> <lb n="0910c04" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0910c0401"><l>“观此耕犁处，</l><l>损地害诸虫；</l> <lb n="0910c05" ed="T"/><l>牛力复勤劳，</l><l>愍念如亲属。</l> <lb n="0910c06" ed="T"/><l>农夫苦憔悴，</l><l>风日损形容；</l> <lb n="0910c07" ed="T"/><l>作务倦耕耘，</l><l>见此心酸楚。”</l></lg> <lb n="0910c08" ed="T"/><p xml:id="pT23p0910c0801">时<name role="" type="person">迦摄波</name>问耕人曰：“斯是谁家田作之处？”耕 <lb n="0910c09" ed="T"/>人答曰：“是<name role="" type="person">迦摄波</name>。”<anchor xml:id="nkr_note_orig_0910005" n="0910005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910005" n="0910005"/><anchor xml:id="beg0910005" n="0910005"/><name role="" type="person">迦摄波</name><anchor xml:id="end0910005"/>曰：“我家寧得有 <lb n="0910c10" ed="T"/>斯田业？”耕人曰：“是父旧事，今犹未息。”闻斯语 <lb n="0910c11" ed="T"/>已告耕夫曰：“我从今日幷放汝等，不为仆隶 <lb n="0910c12" ed="T"/>恣意遊行，及诸牛畜任随水草亦无繫缚。”时 <lb n="0910c13" ed="T"/><name role="" type="person">迦摄波</name>见此无益，便说颂曰：</p> <lb n="0910c14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0910c1401"><l>“所食无过一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0910006" n="0910006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910006" n="0910006"/><anchor xml:id="beg0910006" n="0910006"/>升<anchor xml:id="end0910006"/>饭，</l><l>眠卧唯须一小床；</l> <lb n="0910c15" ed="T"/><l>两张<g ref="#CB00626">氎</g>布足遮身，</l><l>自外幷是愚痴物。”</l></lg> <lb n="0910c16" ed="T"/><p xml:id="pT23p0910c1601">时<name role="" type="person">迦摄波</name>告其妻曰：“贤首！我今有愿捨俗出 <lb n="0910c17" ed="T"/>家。所以者何？在家迫窄犹如牢狱，恒被一切 <lb n="0910c18" ed="T"/>苦恼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0910007" n="0910007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910007" n="0910007"/><anchor xml:id="beg0910007" n="0910007"/>婴<anchor xml:id="end0910007"/>缠，诸恶知识之所随从，造业因缘终 <lb n="0910c19" ed="T"/>无休息。出家宽旷犹若虚空，任运能修淸净 <lb n="0910c20" ed="T"/>梵行，速能圆满至解脱处。”乃为颂曰：</p> <lb n="0910c21" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0910c2101"><l>“山林多寂静，</l><l>坦然无畏惧；</l> <lb n="0910c22" ed="T"/><l>于此可勤修，</l><l>能離诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0910008" n="0910008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0910008" n="0910008"/><anchor xml:id="beg0910008" n="0910008"/>缠<anchor xml:id="end0910008"/>缚。</l> <lb n="0910c23" ed="T"/><l>正见与邪见，</l><l>皆从心所生；</l> <lb n="0910c24" ed="T"/><l>安处空闲林，</l><l>智者当观察。</l> <lb n="0910c25" ed="T"/><l>若人贪俗务，</l><l>诸苦常随逐；</l> <lb n="0910c26" ed="T"/><l>超然離尘网，</l><l>能往涅槃宫。”</l></lg> <lb n="0910c27" ed="T"/><p xml:id="pT23p0910c2701">作是语已命掌库人曰：“汝当与我一最下衣， <lb n="0910c28" ed="T"/>我欲捨家修出離业。”彼开库藏捡阅诸衣，悉皆 <lb n="0910c29" ed="T"/>无價，唯有一段最下<g ref="#CB00626">氎</g>布，略准其價，犹直一 <pb n="0911a" ed="T" xml:id="T23.1443.0911a"/> <lb n="0911a01" ed="T"/>亿金钱，持奉<name role="" type="person">迦摄波</name>。彼既受已从舍而去。</p> <lb n="0911a02" ed="T"/><p xml:id="pT23p0911a0201">尔时菩萨遍观一切老病死已，诸天围绕，便 <lb n="0911a03" ed="T"/>于夜半逾城出家往勤苦林。时<name role="" type="person">迦摄波</name>亦于 <lb n="0911a04" ed="T"/>此时，弃捨家业修出離行，作如是念：“若于世 <lb n="0911a05" ed="T"/>间是阿罗汉者，我当依彼敬心承事。”既出家 <lb n="0911a06" ed="T"/>已，时人号为隐士。<name role="" type="person">迦摄波</name>住多子制底边。是 <lb n="0911a07" ed="T"/>时菩萨住阿兰若，于六年中修苦行已，知是 <lb n="0911a08" ed="T"/>无益徒为劳倦。次于欢喜、欢喜力二牧牛女 <lb n="0911a09" ed="T"/>处，食十六倍乳糜，龙王赞歎，于负刍人吉祥 <lb n="0911a10" ed="T"/>之处受柔软草，即便往诣菩提树下，于金刚 <lb n="0911a11" ed="T"/>座自敷草座，结跏趺坐端身正念如睡龙王。 <lb n="0911a12" ed="T"/>以慈悲仗降彼三十六亿天魔兵众，证无上 <lb n="0911a13" ed="T"/>觉。次往<name role="" type="person">婆罗痆斯</name>国<name role="" type="person">仙人堕处</name><name role="" type="person">施鹿林</name>中，为 <lb n="0911a14" ed="T"/>五苾刍及以随五，三转十二行法轮。次于大 <lb n="0911a15" ed="T"/>军婆罗门及二牧牛女，为说妙法令生正见， <lb n="0911a16" ed="T"/>皆证初果。幷留髻外道一千人等，幷令归<persName>佛</persName> <lb n="0911a17" ed="T"/>出家近圆，<name role="" type="person">频婆娑罗王</name>亦住见谛。次诣王舍 <lb n="0911a18" ed="T"/>城住竹林园，度<name role="" type="person">大目连</name>及舍利子。</p> <lb n="0911a19" ed="T"/><p xml:id="pT23p0911a1901">次往<name role="" type="person">室罗伐</name>城，为勝光王说《少年经》令其调 <lb n="0911a20" ed="T"/>伏。次为<name role="" type="person">勝鬘夫人</name>、毘卢将军及仙授等，咸令 <lb n="0911a21" ed="T"/>见谛。无上<persName>世尊</persName>常法如是，观察世间无不闻 <lb n="0911a22" ed="T"/>见，恒起大悲利益一切，于救护中最为第一， <lb n="0911a23" ed="T"/>最为雄猛无有二言，依定慧住显发三明，善 <lb n="0911a24" ed="T"/>修三学善调三业。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0911001" n="0911001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0911001" n="0911001"/><anchor xml:id="beg0911001" n="0911001"/>渡<anchor xml:id="end0911001"/>四瀑流安四神足，于长 <lb n="0911a25" ed="T"/>夜中修四摄行。捨除五盖、远離五支、超越五 <lb n="0911a26" ed="T"/>道，六根具足六度圆满，七财普施开七觉花， <lb n="0911a27" ed="T"/>離世八法示八正路，永断九结明闲九定，充 <lb n="0911a28" ed="T"/>满十力名闻十方。诸自在中最为殊勝，得法 <lb n="0911a29" ed="T"/>无畏降伏魔怨，振大雷音作狮子吼，昼夜六 <pb n="0911b" ed="T" xml:id="T23.1443.0911b"/> <lb n="0911b01" ed="T"/>时常以<persName>佛</persName>眼观察世间，谁增？谁减？谁遭苦厄？ <lb n="0911b02" ed="T"/>谁向恶趣？谁陷欲泥？谁堪受化？作何方便拔 <lb n="0911b03" ed="T"/>济<anchor xml:id="nkr_note_orig_0911002" n="0911002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0911002" n="0911002"/><anchor xml:id="beg0911002" n="0911002"/>令<anchor xml:id="end0911002"/>出？无圣财者令得圣财，以智安膳那破 <lb n="0911b04" ed="T"/>无明眼膜，无善根者令种善根，有善根者令 <lb n="0911b05" ed="T"/>更增长，置人天路安稳无碍趣涅槃城。如有 <lb n="0911b06" ed="T"/>颂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0911003" n="0911003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0911003" n="0911003"/><anchor xml:id="beg0911003" n="0911003"/>言<anchor xml:id="end0911003"/>：</p> <lb n="0911b07" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT23p0911b0701"><l>“假使大海潮，</l><l>或失于期限；</l> <lb n="0911b08" ed="T"/><l><persName>佛</persName>于所化者，</l><l>济渡不过时。</l> <lb n="0911b09" ed="T"/><l>如母有一儿，</l><l>常护其身命；</l> <lb n="0911b10" ed="T"/><l><persName>佛</persName>于所化者，</l><l>愍念过于彼。</l> <lb n="0911b11" ed="T"/><l><persName>佛</persName>于诸有情，</l><l>慈念不捨離；</l> <lb n="0911b12" ed="T"/><l>思济其苦难，</l><l>如母牛随犊。”</l></lg> <lb n="0911b13" ed="T"/><p xml:id="pT23p0911b1301">尔时<persName>世尊</persName>作如是念：“隐士<name role="" type="person">迦摄波</name>今应受化。” <lb n="0911b14" ed="T"/>即往<persName>佛</persName>栗氏国人间遊行，到廣严城<name role="" type="person">多子塔</name> <lb n="0911b15" ed="T"/>边在树下座，为欲引导<name role="" type="person">迦摄波</name>故，擧身光照 <lb n="0911b16" ed="T"/>如妙金山，晃耀稀奇周遍赫奕。时<name role="" type="person">迦摄波</name>见 <lb n="0911b17" ed="T"/>是事已，寻光而去到<persName>世尊</persName>所，遥见<persName>如来</persName>仪貌 <lb n="0911b18" ed="T"/>端正相好殊伦，诸根湛寂一心无乱，譬如山 <lb n="0911b19" ed="T"/>王金色照耀，欢喜踊跃高声唱言：“此是我师， <lb n="0911b20" ed="T"/>我是弟子。”<persName>世尊</persName>告曰：“如是，如是！<name role="" type="person">迦摄波</name>！我是 <lb n="0911b21" ed="T"/>汝师，汝是弟子，殷心礼敬。”<persName>佛</persName>复告言：“实是无 <lb n="0911b22" ed="T"/>知诈言有知，实未曾见诈言曾见，实非大师 <lb n="0911b23" ed="T"/>自言是师，实非罗汉言是罗汉，实非<persName>薄伽梵</persName> <lb n="0911b24" ed="T"/>云是<persName>薄伽梵</persName>，非三<persName>佛陀</persName>云是三<persName>佛陀</persName>，此诈伪 <lb n="0911b25" ed="T"/>人，头便破裂以为七分。汝<name role="" type="person">迦摄波</name>！我是知者 <lb n="0911b26" ed="T"/>说言我知，我是见者说言我见，我是大师说 <lb n="0911b27" ed="T"/>言大师，我是阿罗汉说言阿罗汉，我是三<persName>佛</persName> <lb n="0911b28" ed="T"/>陀说言三<persName>佛陀</persName>。我有因缘为诸声闻宣说法 <lb n="0911b29" ed="T"/>要非无因缘，是真出離非不出離，是所皈依 <pb n="0911c" ed="T" xml:id="T23.1443.0911c"/> <lb n="0911c01" ed="T"/>非不皈依，是实超越非不超越，是有神通非 <lb n="0911c02" ed="T"/>无神通。由是因缘，汝<name role="" type="person">迦摄波</name>应如是学，当作 <lb n="0911c03" ed="T"/>是念：‘我所听法与善相应，我皆恭敬专心而 <lb n="0911c04" ed="T"/>听，尊重存念一想不移。摄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0911004" n="0911004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0911004" n="0911004"/><anchor xml:id="beg0911004" n="0911004"/>取<anchor xml:id="end0911004"/>谛思敬心而 <lb n="0911c05" ed="T"/>受，于五取蕴我实观知是生灭苦，于六触处 <lb n="0911c06" ed="T"/>我见是集是冥没故，于四念处善住心故，于 <lb n="0911c07" ed="T"/>七菩提分我当修习多修习故，于八解脱我 <lb n="0911c08" ed="T"/>当身证得圆满故。我于大师及有智者同梵 <lb n="0911c09" ed="T"/>行处，恒起慇重极惭愧心，我之正见念念相 <lb n="0911c10" ed="T"/>续，于身随转不令间断。’汝<name role="" type="person">迦摄波</name>！应如是 <lb n="0911c11" ed="T"/>学。”</p> <lb n="0911c12" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>根本说一切有部苾刍尼毘奈耶</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0907001" to="#end0907001"><lem wit="#wit.orig">三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">唐三藏</rdg></app> <app from="#beg0907002" to="#end0907002"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">如</rdg></app> <app from="#beg0907003" to="#end0907003"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">亦</rdg></app> <app from="#beg0907004" to="#end0907004"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">幷</rdg></app> <app from="#beg0907005" to="#end0907005"><lem wit="#wit.orig">嶝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">凳</rdg></app> <app from="#beg0907006" to="#end0907006"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">志</rdg></app> <app from="#beg0907007" to="#end0907007"><lem wit="#wit.orig">阶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">皆</rdg></app> <app from="#beg0908001" to="#end0908001"><lem wit="#wit.orig">灯明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">明灯</rdg></app> <app from="#beg0908002" to="#end0908002"><lem wit="#wit.orig">舁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">卑</rdg></app> <app from="#beg0908003" to="#end0908003"><lem wit="#wit.orig">女</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">子</rdg></app> <app from="#beg0908004" to="#end0908004"><lem wit="#wit.orig">宜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">冥</rdg></app> <app from="#beg0908005" to="#end0908005"><lem wit="#wit.orig">汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0908006" to="#end0908006"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">彼</rdg></app> <app from="#beg0908c1701" to="#end0908c1701"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">赡<note type="cf1">K22n0892_p0426c07</note></lem><rdg wit="#wit.orig">瞻</rdg></app> <app from="#beg0908007" to="#end0908007"><lem wit="#wit.orig">州</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">洲</rdg></app> <app from="#beg0909001" to="#end0909001"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">苏</rdg></app> <app from="#beg0909002" to="#end0909002"><lem wit="#wit.orig">药</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">乐</rdg></app> <app from="#beg0909a2301" to="#end0909a2301"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">咒<note type="cf1">K22n0892_p0427b04</note></lem><rdg wit="#wit.orig">咒</rdg></app> <app from="#beg0909003" to="#end0909003"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">当</rdg></app> <app from="#beg0909004" to="#end0909004"><lem wit="#wit.orig">俊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">後</rdg></app> <app from="#beg0909005" to="#end0909005"><lem wit="#wit.orig">伐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">代</rdg></app> <app from="#beg0909b1601" to="#end0909b1601"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">如<note type="cf1">K22n0892_p0427c08</note></lem><rdg wit="#wit.orig">知</rdg></app> <app from="#beg0909006" to="#end0909006"><lem wit="#wit.orig">不见</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">见不</rdg></app> <app from="#beg0910001" to="#end0910001"><lem wit="#wit.orig">匹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">正</rdg></app> <app from="#beg0910002" to="#end0910002"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">欲</rdg></app> <app from="#beg0910003" to="#end0910003"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app> <app from="#beg0910a2501" to="#end0910a2501"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">之<note type="cf1">K22n0892_p0428c21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">人</rdg></app> <app from="#beg0910004" to="#end0910004"><lem wit="#wit.orig">啮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">啮</rdg></app> <app from="#beg0910005" to="#end0910005"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">迦摄波</name></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">答</rdg></app> <app from="#beg0910006" to="#end0910006"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">升<note type="cf1">K22n0892_p0429c03</note></lem><rdg wit="#wit.orig">陞</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">升</rdg></app> <app from="#beg0910007" to="#end0910007"><lem wit="#wit.orig">婴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">萦</rdg></app> <app from="#beg0910008" to="#end0910008"><lem wit="#wit.orig">缠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">结</rdg></app> <app from="#beg0911001" to="#end0911001"><lem wit="#wit.orig">渡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">度</rdg></app> <app from="#beg0911002" to="#end0911002"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">今</rdg></app> <app from="#beg0911003" to="#end0911003"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">曰</rdg></app> <app from="#beg0911004" to="#end0911004"><lem wit="#wit.orig">取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">耳</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0907001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907001">三藏【大】＊，唐三藏【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0907002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907002">若【大】，如【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0907003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907003">不【大】，亦【明】</note> <note n="0907004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907004">若【大】，幷【宫】</note> <note n="0907005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907005">嶝【大】，凳【宫】</note> <note n="0907006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907006">至【大】，志【明】</note> <note n="0907007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0907007">阶【大】，皆【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0908001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908001">灯明【大】，明灯【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0908002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908002">舁【大】，卑【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0908003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908003">女【大】，子【明】</note> <note n="0908004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908004">宜【大】，冥【宋】【元】【宫】</note> <note n="0908005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908005">汝【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0908006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908006">後【大】，彼【宋】【元】【宫】</note> <note n="0908007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0908007">州【大】，洲【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0909001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0909001">酥【大】，苏【宋】【宫】</note> <note n="0909002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0909002">药【大】，乐【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0909003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0909003">常【大】，当【明】</note> <note n="0909004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0909004">俊【大】，後【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0909005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0909005">伐【大】，代【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0909006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0909006">不见【大】，见不【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0910001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0910001">匹【大】，正【元】</note> <note n="0910002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0910002">故【大】，欲【宫】</note> <note n="0910003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0910003">以【大】，已【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0910004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0910004">啮【大】，啮【明】</note> <note n="0910005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0910005"><name role="" type="person">迦摄波</name>【大】，答【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0910006" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T23.0910c14.06" target="#nkr_note_mod_0910006">升【CB】【丽-CB】【宫】，陞【大】</note> <note n="0910007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0910007">婴【大】，萦【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0910008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0910008">缠【大】，结【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0911001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0911001">渡【大】，度【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0911002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0911002">令【大】，今【元】</note> <note n="0911003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0911003">言【大】，曰【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0911004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0911004">取【大】，耳【宋】【元】【明】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0907001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907001">（唐）＋三藏【三】【宫】＊</note> <note n="0907002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907002">若＝如【三】【宫】</note> <note n="0907003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907003">不＝亦【明】</note> <note n="0907004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907004">若＝幷【宫】</note> <note n="0907005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907005">嶝＝凳【宫】</note> <note n="0907006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907006">至＝志【明】</note> <note n="0907007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0907007">阶＝皆【三】【宫】</note> <note n="0908001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908001">灯明＝明灯【三】【宫】</note> <note n="0908002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908002">舁＝卑【三】【宫】</note> <note n="0908003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908003">女＝子【明】</note> <note n="0908004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908004">宜＝冥【宋】【元】【宫】</note> <note n="0908005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908005">〔汝〕－【三】【宫】</note> <note n="0908006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908006">後＝彼【宋】【元】【宫】</note> <note n="0908007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0908007">州＝洲【三】【宫】</note> <note n="0909001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0909001">酥＝苏【宋】【宫】</note> <note n="0909002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0909002">药＝乐【三】【宫】</note> <note n="0909003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0909003">常＝当【明】</note> <note n="0909004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0909004">俊＝後【三】【宫】</note> <note n="0909005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0909005">伐＝代【三】【宫】</note> <note n="0909006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0909006">不见＝见不【三】【宫】</note> <note n="0910001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910001">匹＝正【元】</note> <note n="0910002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910002">故＝欲【宫】</note> <note n="0910003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910003">以＝已【三】【宫】</note> <note n="0910004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910004">啮＝啮【明】</note> <note n="0910005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910005"><name role="" type="person">迦摄波</name>＝答【三】【宫】</note> <note n="0910006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910006">陞＝升【宫】</note> <note n="0910007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910007">婴＝萦【三】【宫】</note> <note n="0910008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0910008">缠＝结【三】【宫】</note> <note n="0911001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0911001">渡＝度【三】【宫】</note> <note n="0911002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0911002">令＝今【元】</note> <note n="0911003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0911003">言＝曰【三】【宫】</note> <note n="0911004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0911004">取＝耳【三】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0908c1701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0908c17.03" target="#nkr_note_add_0908c1701">赡【CB】【丽-CB】，瞻【大】</note> <note n="0909a2301" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0909a23.08" target="#nkr_note_add_0909a2301">咒【CB】【丽-CB】，咒【大】</note> <note n="0909b1601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0909b16.02" target="#nkr_note_add_0909b1601">如【CB】【丽-CB】，知【大】</note> <note n="0910a2501" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T23.0910a25.11" target="#nkr_note_add_0910a2501">之【CB】【丽-CB】，人【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>